-
1 cheering cheer·ing
-
2 Geschrei
n; -s, kein Pl.; oft pej.1. (Schreien) shouting; stärker: screaming; anfeuerndes: cheering; von Baby: crying; von Esel: braying; von Möwen etc.: screeching, screaming3. umg., fig. howls Pl. of protest, hue and cry; (Aufheben) huge ( oder almighty) fuss; ein großes Geschrei machen raise a hue and cry; (Getue) make a huge fuss (um oder wegen about); viel Geschrei um nichts much ado about nothing* * *das Geschreivociferation; hue; noise; clamor; shouting; clamour; vociferousness* * *Ge|schrei [gə'ʃrai]nt -s, no plshouts pl, shouting; (von Kindern, Fußballfans, Streitenden auch) yells pl, yelling; (von Verletzten, Babys, Popfans) screams pl, screaming; (= schrilles Geschrei) shrieks pl, shrieking; (fig = Aufhebens) fuss, to-do (inf)viel Geschréí um etw machen — to kick up (inf) or make a big fuss about sth
ein großes Geschréí erheben — to set up a cry; (fig) to raise an outcry
* * *das1) ((a) loud uproar.) clamour2) (a loud burst (of laughter, cheering etc): A shout went up from the crowd when he scored a goal.) shout* * *Ge·schrei<-s>[gəˈʃrai]was ist denn da draußen für ein \Geschrei? what's all that shouting [or yelling] [going on] outside?; (von Verletzten) screaming; (schrill) shrieking[wegen einer S. gen] ein [großes/riesiges] \Geschrei machen [o (geh) erheben] to make [or kick up] a [big] fuss [or fam to start squawking] [or sl to bellyache [a lot]] [about sth]viel \Geschrei um nichts a lot of fuss about nothing* * *das; Geschreis1) shouting; shouts pl.; (durchdringend) yelling; yells pl.; (schrill) shrieking; shrieks pl.; (von Verletzten, Tieren) screaming; screams pl.2) (ugs.): (das Lamentieren) fuss; to-doein großes Geschrei wegen etwas machen — make or kick up a great fuss about something; make a great to-do about something
* * *1. (Schreien) shouting; stärker: screaming; anfeuerndes: cheering; von Baby: crying; von Esel: braying; von Möwen etc: screeching, screamingein großes Geschrei machen raise a hue and cry; (Getue) make a huge fuss (um oderwegen about);viel Geschrei um nichts much ado about nothing* * *das; Geschreis1) shouting; shouts pl.; (durchdringend) yelling; yells pl.; (schrill) shrieking; shrieks pl.; (von Verletzten, Tieren) screaming; screams pl.2) (ugs.): (das Lamentieren) fuss; to-doein großes Geschrei wegen etwas machen — make or kick up a great fuss about something; make a great to-do about something
* * *n.clamor (US) n.clamour (UK) n.screaming n.vociferation n. -
3 shout
1. noun1) (a loud cry or call: He heard a shout.) råb2) (a loud burst (of laughter, cheering etc): A shout went up from the crowd when he scored a goal.) brøl; -brøl2. verb(to say very loudly: He shouted the message across the river; I'm not deaf - there's no need to shout; Calm down and stop shouting at each other.) råbe* * *1. noun1) (a loud cry or call: He heard a shout.) råb2) (a loud burst (of laughter, cheering etc): A shout went up from the crowd when he scored a goal.) brøl; -brøl2. verb(to say very loudly: He shouted the message across the river; I'm not deaf - there's no need to shout; Calm down and stop shouting at each other.) råbe -
4 shout
1. noun1) (a loud cry or call: He heard a shout.) grito2) (a loud burst (of laughter, cheering etc): A shout went up from the crowd when he scored a goal.) grito
2. verb(to say very loudly: He shouted the message across the river; I'm not deaf - there's no need to shout; Calm down and stop shouting at each other.) gritarshout1 n gritoshout2 vb gritarthere's no need to shout, I can hear you perfectly no hace falta que grites, te oigo perfectamentetr[ʃaʊt]1 grito■ give me a shout avísame, pégame un grito1 gritar ( out, -)■ get out! he shouted ¡fuera! gritó1 gritar■ there's no need to shout! ¡no hace falta que grites!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto shout for help pedir auxilio a gritos, pedir socorro a gritosto shout oneself hoarse gritar hasta quedarse ronco,-a, gritar hasta quedarse afónico,-ato shout something from the rooftops divulgar algo a los cuatro vientosshout ['ʃaʊt] v: gritar, vocearshout n: grito mn.• alarido s.m.• baladro s.m.• grita s.f.• grito s.m.• viva s.f.v.• chillar v.• dar voces v.• gritar v.• vocear v.• vociferar v.ʃaʊt
I
noun grito mgive me a shout when you're ready — (colloq) avísame cuando estés listo, pégame un grito cuando estés listo (fam)
II
1.
intransitive verb gritarto shout FOR something — pedir* algo a gritos
to shout for help — pedir* auxilio a gritos
2.
vt gritarI shouted (out) a warning — les (or le etc) grité advirtiéndoles (or advirtiéndole etc)
3.
v reflto shout oneself hoarse — gritar hasta quedarse ronco or afónico
Phrasal Verbs:[ʃaʊt]1. N1) (=loud cry) grito m•
to give sb a shout — pegar un grito a algn *, avisar a algngive me a shout when you've finished — pégame un grito * or avísame cuando hayas terminado
- he's still in with a shout2) (Brit) * (=round of drinks) ronda fit's my shout - what are you drinking? — me toca pagar esta ronda - ¿qué tomáis?
2.VT gritar•
to shout abuse at sb — insultar a algn a gritos•
to shout o.s. hoarse — gritar hasta quedarse ronco3.VI (=cry out) gritar•
his goal gave the fans something to shout about — su gol les dio motivo a los hinchas para que gritaran•
to shout at sb — gritar a algn•
to shout for sth/sb — pedir algo a gritos/llamar a algn a gritos•
to shout with glee/joy — gritar de alegría* * *[ʃaʊt]
I
noun grito mgive me a shout when you're ready — (colloq) avísame cuando estés listo, pégame un grito cuando estés listo (fam)
II
1.
intransitive verb gritarto shout FOR something — pedir* algo a gritos
to shout for help — pedir* auxilio a gritos
2.
vt gritarI shouted (out) a warning — les (or le etc) grité advirtiéndoles (or advirtiéndole etc)
3.
v reflto shout oneself hoarse — gritar hasta quedarse ronco or afónico
Phrasal Verbs: -
5 shout
1. nounRuf, der; (inarticulate) Schrei, derwarning shout, shout of alarm — Warnruf, der/-schrei, der
shout of joy/rage — Freuden-/ Wutschrei, der
2. intransitive verbshout of encouragement/approval — Anfeuerungs-/Beifallsruf, der
shout with laughter/pain — vor Lachen/Schmerzen schreien
shout with or for joy — vor Freude schreien
shout at somebody — (abusively) jemanden anschreien
shout for somebody/something — nach jemandem/etwas schreien
3. transitive verbshout for help — um Hilfe schreien od. rufen
Phrasal Verbs:- academic.ru/91525/shout_down">shout down* * *1. noun1) (a loud cry or call: He heard a shout.) der Schrei2) (a loud burst (of laughter, cheering etc): A shout went up from the crowd when he scored a goal.) das Geschrei2. verb(to say very loudly: He shouted the message across the river; I'm not deaf - there's no need to shout; Calm down and stop shouting at each other.) schreien* * *[ʃaʊt]I. na \shout from the audience ein Zuruf m aus dem Publikum\shout of joy Freudenschrei m\shout of laughter lautes Gelächter\shout of pain Schmerzensschrei mwhose \shout is it? wer bezahlt die nächste Runde?it's my \shout ich bin dran[, eine Runde zu schmeißen] fam3.II. vi schreien▪ to \shout at sb jdn anschreien▪ to \shout to sb jdm zurufento \shout above noise Lärm überschreiento \shout for help um Hilfe rufento \shout loud laut jammern▶ to give sb sth to \shout about für jdn ein Grund zum Jubeln seinIII. vt1. (yell)▪ to \shout sth etw rufen [o schreien]her clothes absolutely \shout money ( fig) ihre Kleider sehen sehr teuer austo \shout abuse at sb jdn lautstark beschimpfento \shout sth from the rooftops etw laut ausposaunen famto \shout slogans Parolen rufento \shout a warning to sb jdm eine Warnung zurufento \shout [sb] a drink [jdm] ein Getränk spendieren [o ausgeben]* * *[ʃaʊt]1. nRuf m, Schrei ma shout of joy/pain — ein Freuden-/Schmerzensschrei m
shouts of laughter — Lachsalven pl, brüllendes Gelächter
give me a shout when you're ready (inf) — sag Bescheid, wenn du fertig bist
his voice rose to a shout — seine Stimme steigerte sich bis zum Brüllen
2. vt2) (inf= buy as treat)
to shout sb sth — jdm etw spendieren (inf)3. vi(= call out) rufen; (very loudly) schreien; (angrily, commanding) brüllento shout for sb/sth — nach jdm/etw rufen
she shouted for Jane to come — sie rief, Jane solle kommen
to shout at sb — mit jdm schreien; (abusively) jdn anschreien
don't shout! — schrei nicht (so)!
he shouted to me to open the door — er rief mir zu, ich sollte die Tür öffnen
to shout for joy —
it was nothing to shout about (inf) — es war nicht umwerfend
4. vr* * *shout [ʃaʊt]A v/i1. (laut) rufen, schreien:shout for sb nach jemandem rufen;shout for help um Hilfe schreien;shout to sb jemandem zurufen2. schreien, brüllen ( beide:with laughter vor Lachen;with pain vor Schmerz):shout at sb jemanden anschreien3. jauchzen ( with joy vor Freude)4. US fig schreien (Farbe etc):shouting need schreiende NotB v/t1. etwas (laut) rufen, schreien:shout disapproval laut sein Missfallen äußern;shout o.s. hoarse sich heiser schreien;shout sb down jemanden niederbrüllen;shout sb on jemanden durch Schreie anspornen;a) herausschreien,b) einen Namen etc ausrufen;shout sb up umg jemanden herrufen2. Aus umga) jemanden freihaltenb) Getränke spendierenC s1. Schrei m, Ruf m:shout of delight Freudenschrei;give a shout einen Schrei ausstoßen, aufschreien;a) jemanden rufen,b) umg jemandem Bescheid sagen2. Geschrei n, Gebrüll n:a shout of laughter brüllendes Gelächter* * *1. nounRuf, der; (inarticulate) Schrei, derwarning shout, shout of alarm — Warnruf, der/-schrei, der
shout of joy/rage — Freuden-/ Wutschrei, der
2. intransitive verbshout of encouragement/approval — Anfeuerungs-/Beifallsruf, der
shout with laughter/pain — vor Lachen/Schmerzen schreien
shout with or for joy — vor Freude schreien
shout at somebody — (abusively) jemanden anschreien
shout for somebody/something — nach jemandem/etwas schreien
3. transitive verbshout for help — um Hilfe schreien od. rufen
Phrasal Verbs:* * *n.Schrei -e m.Zuruf -e m. v.laut schreien ausdr.rufen v.(§ p.,pp.: rief, gerufen)schreien v.(§ p.,pp.: schrie, geschrieen) -
6 shout
1. noun1) (a loud cry or call: He heard a shout.) rop, skrik, brøl2) (a loud burst (of laughter, cheering etc): A shout went up from the crowd when he scored a goal.) brøl, jubel2. verb(to say very loudly: He shouted the message across the river; I'm not deaf - there's no need to shout; Calm down and stop shouting at each other.) rope, skrike, remjerop--------rope--------skrik--------skrikeIsubst. \/ʃaʊt\/1) rop, skrik, brøl2) (spes. austr. hverdagslig) traktering, runde, omganggive somebody a shout rope på noenIIverb \/ʃaʊt\/1) rope, skrike, juble, brøle2) (spesielt austr. slang) traktereshout at skrike til, brøle mot• don't shout at me!shout for rope på, rope ettershout out rope høyt rope utshout somebody down overdøve noen -
7 shout
1. noun1) (a loud cry or call: He heard a shout.) öskur, hróp2) (a loud burst (of laughter, cheering etc): A shout went up from the crowd when he scored a goal.) fagnaðarhróp2. verb(to say very loudly: He shouted the message across the river; I'm not deaf - there's no need to shout; Calm down and stop shouting at each other.) öskra -
8 shout
kiáltás, kiabálás to shout: kiált, kiabál* * *1. noun1) (a loud cry or call: He heard a shout.) kiáltás2) (a loud burst (of laughter, cheering etc): A shout went up from the crowd when he scored a goal.) kiabálás2. verb(to say very loudly: He shouted the message across the river; I'm not deaf - there's no need to shout; Calm down and stop shouting at each other.) kiabál -
9 shout
1. noun1) (a loud cry or call: He heard a shout.) grito2) (a loud burst (of laughter, cheering etc): A shout went up from the crowd when he scored a goal.) grito2. verb(to say very loudly: He shouted the message across the river; I'm not deaf - there's no need to shout; Calm down and stop shouting at each other.) gritar* * *[ʃaut] n grito alto. • vt+vi gritar. don’t shout at me! / não grite comigo! they shouted for help / chamaram por socorro. they shouted for their friends / chamaram por seus amigos. he shouted to me / ele gritou para mim. he shouted himself hoarse / ele gritou até perder a voz. it’s my shout this time é minha vez de pedir uma rodada. to shout a person down abafar a voz de uma pessoa (com gritos). to shout out gritar repentinamente. to shout something from the housetops espalhar aos quatro ventos. you don’t have to shout it from the housetops / não deve espalhá-lo aos quatro ventos. -
10 shout
n. bağırma, bağırış, ses————————v. bağırmak, haykırmak, seslenmek, bağırarak söylemek* * *1. bağır (v.) 2. bağırış (n.)* * *1. noun1) (a loud cry or call: He heard a shout.) bağırma, haykırma2) (a loud burst (of laughter, cheering etc): A shout went up from the crowd when he scored a goal.) bağırma, yaygara2. verb(to say very loudly: He shouted the message across the river; I'm not deaf - there's no need to shout; Calm down and stop shouting at each other.) bağırmak, haykırmak -
11 shout
1. noun1) (a loud cry or call: He heard a shout.) krik2) (a loud burst (of laughter, cheering etc): A shout went up from the crowd when he scored a goal.) vzklik2. verb(to say very loudly: He shouted the message across the river; I'm not deaf - there's no need to shout; Calm down and stop shouting at each other.) vpiti* * *I [šáut]nounkrik, klic, vik, klicanje, vzklik(anje)my shout! slang sedaj sem jaz na vrsti (zlasti za plačanje pijače)to give (to raise) a shout — vzklikniti, zavpiti, zakričatiII [šáut]intransitive verbvpiti, kričati ( with od), klicati (for s.o. koga), zaklicati (at s.o. komu); vriskati, ukati, vzklikati; dreti se; American glasno se zavzeti za koga; transitive verb (za)vpiti (kaj), glasno (kaj) izražati; (za)klicati (s.o.'s name ime koga)to shout o.s. hoarse — vpiti, dreti se do hripavostiall is over but the shout figuratively bitka je odločena (treba je samo še vzklikati zmagovalcu), praktično je cilj (že) dosežen -
12 shout
• rääkyä• räyhätä• haukkua• hoilata• huuto• huikata• huikkaus• huudella• huutaa• ulvoa• remuta• karjua• kiljunta• kiljahdus• kiljua• kiljaista• kiljaisu• kirkua• kailottaa• messuta• mylviä• parkua• meluta• ärjyä• ärjäistä• äyskiä* * *1. noun1) (a loud cry or call: He heard a shout.) huuto2) (a loud burst (of laughter, cheering etc): A shout went up from the crowd when he scored a goal.) huuto2. verb(to say very loudly: He shouted the message across the river; I'm not deaf - there's no need to shout; Calm down and stop shouting at each other.) huutaa -
13 shout
I [ʃaʊt]1) (cry) grido m., urlo m.2) BE colloq. (round of drinks) giro m.••II 1. [ʃaʊt]1) (cry out) gridare; (stronger) urlare2) BE colloq. (buy)2.verbo intransitivo gridare, urlareto shout at sb. — gridare contro qcn.
to shout at o to sb. to do gridare a qcn. di fare; to shout for help — gridare (per chiedere) aiuto
••it's nothing to shout about — non è niente di speciale, di straordinario
* * *1. noun1) (a loud cry or call: He heard a shout.) grido2) (a loud burst (of laughter, cheering etc): A shout went up from the crowd when he scored a goal.) grido, urlo2. verb(to say very loudly: He shouted the message across the river; I'm not deaf - there's no need to shout; Calm down and stop shouting at each other.) gridare, urlare* * *shout /ʃaʊt/n.1 grido; urlo; strillo: The poor girl gave a shout, la povera ragazza cacciò un urlo; shouts of joy, grida di gioia● shouts of laughter, scrosci di risa □ to give sb. a shout, avvertire q.; chiamare q.: DIALOGO → - Before an exam- If I'm not up before 7.30, could you give me a shout?, se non sono in piedi per le 7:30, mi chiameresti?♦ (to) shout /ʃaʊt/v. i. e t.1 gridare; urlare; strillare; parlare ad alta voce; schiamazzare; vociare: to shout for help, gridare aiuto; to shout with pain, gridare dal dolore; Don't shout!, non urlare!; to shout to sb., gridare a q.; chiamare q. a gran voce; to shout at sb., alzare la voce con q.; inveire contro q.; DIALOGO → - Lost credit cards- I'm sorry, I didn't mean to shout at you, mi dispiace, non volevo alzare la voce con te2 ( slang) pagare un giro di bevute (o di consumazioni): Next time I'll shout you a beer, la prossima volta ti offro io una birra● to shout one's approbation, esprimere la propria approvazione con alte grida; acclamare □ to shout sb. down, far tacere q. a forza di grida; zittire ( un oratore, ecc.) □ to shout fire, gridare al fuoco □ to shout for joy, esultare di gioia □ (mil. e sport) to shout instructions, dare istruzioni ad alta voce □ to shout oneself hoarse, perdere la voce a furia di urlare; sgolarsi □ to shout one's orders, dare ordini gridando (o a gran voce, a squarciagola) □ to shout with laughter, ridere rumorosamente □ He shouted to (o for) me to go, mi gridò di andare.* * *I [ʃaʊt]1) (cry) grido m., urlo m.2) BE colloq. (round of drinks) giro m.••II 1. [ʃaʊt]1) (cry out) gridare; (stronger) urlare2) BE colloq. (buy)2.verbo intransitivo gridare, urlareto shout at sb. — gridare contro qcn.
to shout at o to sb. to do gridare a qcn. di fare; to shout for help — gridare (per chiedere) aiuto
••it's nothing to shout about — non è niente di speciale, di straordinario
-
14 shout
[ʃaut] 1. nokrzyk m2. vt 3. vito give sb a shout — wołać (zawołać perf) kogoś
Phrasal Verbs:* * *1. noun1) (a loud cry or call: He heard a shout.) krzyk2) (a loud burst (of laughter, cheering etc): A shout went up from the crowd when he scored a goal.) okrzyk2. verb(to say very loudly: He shouted the message across the river; I'm not deaf - there's no need to shout; Calm down and stop shouting at each other.) krzyknąć -
15 shout
1. noun1) (a loud cry or call: He heard a shout.) kliedziens; sauciens2) (a loud burst (of laughter, cheering etc): A shout went up from the crowd when he scored a goal.) (saucienu u.tml.) šalts2. verb(to say very loudly: He shouted the message across the river; I'm not deaf - there's no need to shout; Calm down and stop shouting at each other.) kliegt* * *kliedziens; kārta maksāt; kliegt -
16 shout
1. noun1) (a loud cry or call: He heard a shout.) šūksnis, šauksmas2) (a loud burst (of laughter, cheering etc): A shout went up from the crowd when he scored a goal.) šūksmas2. verb(to say very loudly: He shouted the message across the river; I'm not deaf - there's no need to shout; Calm down and stop shouting at each other.) rėkti, šaukti -
17 shout
n. skrik, rop--------v. skrika, ropa, hojta* * *1. noun1) (a loud cry or call: He heard a shout.) rop, skrik2) (a loud burst (of laughter, cheering etc): A shout went up from the crowd when he scored a goal.)2. verb(to say very loudly: He shouted the message across the river; I'm not deaf - there's no need to shout; Calm down and stop shouting at each other.) -
18 shout
1. noun1) (a loud cry or call: He heard a shout.) (vý)křik2) (a loud burst (of laughter, cheering etc): A shout went up from the crowd when he scored a goal.) řev2. verb(to say very loudly: He shouted the message across the river; I'm not deaf - there's no need to shout; Calm down and stop shouting at each other.) křičet* * *• výkřik• vykřiknout• zakřičet• pokřikovat• hulákat• křiknout• křik• křičet -
19 shout
1. noun1) (a loud cry or call: He heard a shout.) (vý)krik2) (a loud burst (of laughter, cheering etc): A shout went up from the crowd when he scored a goal.) rev, (z)volanie2. verb(to say very loudly: He shouted the message across the river; I'm not deaf - there's no need to shout; Calm down and stop shouting at each other.) kričať* * *• volanie• volat• výkrik• vyvolávat• výkricník• vykrikovat• vyvolávanie• zavolat• zakricat• zaplatit nápoj• zvolania• privolat• hlasito podporovat• hostit nápojom• rituálny tanec s pokrikom• runda• pokrik• kúpit nápoj• kricat• krik• napájat• nápoj zdarma -
20 shout
1. noun1) (a loud cry or call: He heard a shout.) ţipăt2) (a loud burst (of laughter, cheering etc): A shout went up from the crowd when he scored a goal.) aclamaţie2. verb(to say very loudly: He shouted the message across the river; I'm not deaf - there's no need to shout; Calm down and stop shouting at each other.) a ţipa, a urla
См. также в других словарях:
Heat (professional wrestling) — This article is about a professional wrestling term. For the World Wrestling Entertainment program; see WWE Heat. In professional wrestling, heat refers to both crowd reaction and real life animosity between those involved in the professional… … Wikipedia
round — round1 [round] adj. [ME < OFr roont < L rotundus: see ROTUND] 1. shaped like a ball; spherical; globular 2. a) shaped like a circle, ring, or disk; circular b) shaped like a cylinder (in having a circular cross section); cylindrical 3 … English World dictionary
praise — I (New American Roget s College Thesaurus) n. commendation, acclaim, approval, applause; eulogy; homage; benediction, thanksgiving, grace. v. t. acclaim, approve, commend, extol, eulogize, applaud; glorify, laud. See approbation, gratitude. Ant … English dictionary for students
Pop (professional wrestling) — In professional wrestling, a pop refers to the reaction of the crowd, often integrated into the show. It is measured by the amount of cheers or derision a wrestler gets during his entrance, interviews, and in ring performance (especially when a… … Wikipedia
praise — [prāz] vt. praised, praising [ME praisen < OFr preisier < LL pretiare < L pretium, worth, PRICE] 1. Obs. to set a price on; appraise 2. to commend the worth of; express approval or admiration of 3. to laud the glory of (God, etc.), as in … English World dictionary
ovation — ► NOUN ▪ an enthusiastic and sustained round of applause, cheering, etc. ORIGIN Latin, from ovare exult … English terms dictionary
applause — [ə plôz′] n. [L applausus, pp. of applaudere, APPLAUD] approval or praise, esp. as shown by clapping hands, cheering, etc … English World dictionary
List of Late Night with Conan O'Brien sketches — For a list of sketches that debuted on The Tonight Show with Conan O Brien, see List of The Tonight Show with Conan O Brien sketches. The following is a list of sketches which debuted on Late Night with Conan O Brien on NBC. Contents 1 Late Night … Wikipedia
Ursuline Academy of Dallas — Infobox School2 name = Ursuline Academy of Dallas motto = Serviam established = 1874 type = Ursuline, Private, Catholic, Single Sex head name = President head = Sr. Margaret Ann Moser, O.S.U. head name2 = Principal head2 = Ms. Elizabeth C.… … Wikipedia
cheer — 1 noun (C) 1 a shout of happiness, praise, approval, or encouragement: a cheer rises/goes up: A deafening cheer rose from the crowd as the band walked onto the stage. | give a cheer: Everyone gave a cheer when Gilmore crawled out of the wreck,… … Longman dictionary of contemporary English
Fan (person) — Fanboy redirects here. For other uses, see Fanboy (disambiguation). A fan, sometimes also called aficionado or supporter, is a person with a liking and enthusiasm for something, such as a band or a sports team. Fans of a particular thing or… … Wikipedia